Arne anbefaler: Fiskerens bibel er også til glæde for tvivlerne


Arne anbefaler: Fiskerens bibel er også til glæde for tvivlerne

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Izak Waltons berømte bog fra 1653 "Den fuldkomne fisker" er måske verdens mest overvurderede bog, og nu er den kommet i en ny udgave for gud ved hvilken gang. Den er vidunderlig.

Bøger: Livet er kort. Kunsten er evig, siger man. Det forklarer måske, at en mand i 1653 kunne skrive en bog, der siden er udkommet i så mange forskellige udgaver og oplag, at ingen har styr på det. Og som nu - 366 år senere - endnu en gang er udkommet. Større og flottere end nogensinde. For det må man erkende.

Det var den britiske forfatter og handelsmand Sir Izak Walton, der skrev "The Compleat Angler", på det tidspunkt, hvor Cromwell skrev britisk historie med sværdet. Og lige siden har Waltons bog været bogen for lystfiskere over hele verden. Den kaldes "fiskerens bibel", og når man nu sidder med den nye udgave i hænderne, er det let at forstå. Der er tale om et prægtigt værk, og det helt særlige ved denne bog er, at den opererer i flere dimensioner.

Ren bogkunst

Der er nok tale om en lærebog, en håndbog i lystfiskeri. Men samtidig er den fyldt med lyrik og en række nærmest essayistiske tanker over livet. Det gør, at "biblen" også er en skøn oplevelse for mange tvivlere. Den er værd at læse for alle, der holder af natur, poesi - og livet. Dertil kommer, at bogen gennem alle årene er blevet udgivet i en række smukke værker, ledsaget af fremragende illustrationer.

Den udgave, forlaget Lindhardt og Ringhof nu har sendt på gaden, er ren bogkunst, ganske enkelt. Forlaget har valgt at genbruge tegneren Ib Andersens illustrationer fra den førte danske udgivelse af "Den fuldkomne fisker". Den udkom forholdsvis sent, nemlig i 1943. Udgivelsen markerede 350-året for Waltons fødsel, og samtidig var det et fint drilleri mod den tyske besættelsesmagt. Den tyske censor lod bogen slippe igennem. For den handlede jo om lystfiskeri. Og ja, det gjorde den. Men hver eneste side i bogen dufter af engelsk livsstil og charme. Det så tyskerne ikke. Ib Andersen har med sine lyriske streger fanget denne stemning - og i flere af tegningerne demonstrerer Andersen sin tårnhøje klasse, der gjorde ham til en elsket og beundret bladtegner og plakatkunstner.

Da Izak Walton udgav bogen, var den - trods sin titel - ikke særlig komplet. Det blev den først 23 år senere, da vennen Charles Cottons skrev et stort og glimrende afsnit om fluefiskeri, som Walton uden rettelser føjede til bogen, heldigvis. Det er vanskeligt at tænke på "Den fuldkomne fisker" uden dette afsnit.

Overvurderet, men smuk

Walton var en belæst mand. Han var ikke begejstret for Cromwells hårde kurs og støttede i al hemmelighed den afsatte Karl den Anden. Så for at undgå problemer med den skånselsløse Cromwell, flyttede Walton væk fra sit hus i London og ud på landet. Men Waltons anseelse og gode forbindelser var givetvis med til at løfte interessen for "Den fuldkomne fisker". Ikke mindst begejstrede Walton den mere intellektuelle del af den britiske adel, og der har på en eller anden måde gennem årene været et vist snobberi omkring "Den fuldkomne fisker".

Den er givetvis en af de bøger i verdenshistorien, der er kommet i flest udgaver og solgt i størst oplag - alene det, at en ny, fornem udgave sendes på markedet i et lille land som Danmark mere end tre århundrede efter, bogen blev skrevet, viser dens styrke. Men - selv om mange lystfiskere vil brumme småsurt - så er "Den fuldkomne fisker" også en af de mest overvurderede bøger i litteraturhistorien. Som håndbog er den ikke videre oplysende. I dag er den nærmest uanvendelig, fordi alt udstyr til fiskeri har gennemgået mange revolutioner, siden Walton skrev. Og som litteratur har bogen også sine svagheder. De mange digte - eller sange - som bogen indeholder, er ikke imponerende. Der er meget festsange-digtning over teksterne.

Fremragende udstyr

Da bogen udkom første gang i Danmark i 1943, var det den begavede, fremragende digter Otto Gelsted, der stod for oversættelsen af alle digtene. Han sled med det. Men selv i Gelsteds hænder og hjerne blev poesien ikke imponerende. Men så var der Ib Andersens tegninger, den engelske stemning og Waltons lommefilosofi og livsglæde. Så erobrede "Den fuldkomne fisker" alligevel Danmark. Og det vil den gøre på ny i den nye udgave, der er gribende smuk. Og så forsynet med to velskrevne indlæg - et forord af Uffe Ellemann-Jensen - og et efterskrift af generalløjtnant Kjeld Hillingsø. De to er nære fiskekammerater. De har levet langs åer, elve og floder i årevis. De gør bogen - og læserne - en stor tjeneste: De fortæller egne historier, så der kommer noget nyt og interessant med i "Den fuldkomne fisker". Det var lige det, den manglede.

"Den fuldkomne fisker"

Sir Izak Walton

416 sider, stort format, fremragende papirkvalitet, smukt udstyr - og illustreret med Ib Andersens ferme tegninger.

Arne anbefaler: Fiskerens bibel er også til glæde for tvivlerne

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Annonce
Annonce